明斯克書展上的“中國風”

2021-03-01 23:47:03 作者:殷新宇

第28屆明斯克國際書展近日在白俄羅斯首都明斯克落下帷幕。寒冷和疫情也不能阻擋熱愛閱讀的白俄羅斯民眾。4天里,眾多讀者走進展覽中心尋找自己心儀的圖書,感受濃濃的書香和多彩的國際文化氛圍。此次圖書展共吸引了來自20個國家的281家出版機構(gòu)參展。白俄羅斯總統(tǒng)盧卡申科在致書展的賀詞中表示,明斯克國際書展已成為作家和出版商及廣大讀者交流的重要平臺,有助于增進各國人民之間的人文聯(lián)系。

中國一直是明斯克國際書展的重要外國參展方。本屆書展上,白俄羅斯東方文藝出版社與白俄羅斯國立大學共和國漢學孔子學院共同主辦中國展臺。書架上整整齊齊擺放著五排圖書,一眼望去,孔子、紅墻黃瓦的古建筑、大熊貓……圖書封面滿滿的“中國風”。

白國立大學孔子學院中方院長劉素玲告訴人民網(wǎng)記者,中國展臺大部分著作是東方文藝出版社和尚斯書店提供的中國文化方面的俄語書籍。孔子學院向觀眾們展示了該院近年來出版的作品,包括介紹中國改革開放經(jīng)驗和“一帶一路”倡議的圖書,還有研究白俄羅斯社會經(jīng)濟發(fā)展情況的著作,以及白俄羅斯青年漢學家科研成果論文集等。

據(jù)介紹,孔子學院今年新出版的3本著作在圖書展上受到讀者的關(guān)注:《漢白白漢詞典》是中白文化和語言關(guān)系史上的第一部詞典學著作,凝結(jié)著兩國學者兩年研究的心血;《一帶一路框架下白中合作機遇》里的每一篇文章皆為中白學者合作完成,分析了兩國在經(jīng)貿(mào)、投資、科技等領(lǐng)域的合作前景和優(yōu)先領(lǐng)域;白俄羅斯語教材是一本面向中國學生的優(yōu)秀讀物。

畫水墨畫、寫“福”字……展覽期間,中國展臺上中國書法繪畫“大師班”吸引了不少讀者。“白俄羅斯民眾對中國文化非常感興趣??鬃訉W院經(jīng)常舉辦中國文化公開課,每次活動結(jié)束后,都有很多人意猶未盡、不肯離去,不斷詢問下次活動的時間。”劉素玲說,孔子學院疫情期間堅持正常教學,白俄羅斯學生的漢語學習熱情高漲。為了降低風險,學院增加了開課班次,減少了每班人數(shù)。

書展上,曾在中國工作12年的白俄羅斯記者普列斯卡切夫斯卡婭推介了她關(guān)于中國的新作。這本名為《讀懂中國》的書是作者在中國工作期間在白俄羅斯報紙上所發(fā)文章的結(jié)集。“文章發(fā)在名為‘北京來信’的專欄。讀者給我寫信說,他們買報紙就是為了收集這個專欄。”普列斯卡切夫斯卡婭說,自己的新書收入了100多張照片,反映了中國各地的風土人情。

“白中兩國人民相互學習和了解對方的歷史、文化、民族風俗和傳統(tǒng)非常重要。”白俄羅斯前駐華大使、白國立大學孔子學院院長托濟克向記者表示,白中兩國的友好合作符合雙方的共同利益,對兩國發(fā)展都具有戰(zhàn)略意義。中國改革開放的經(jīng)驗是人類的寶貴財富,非常值得其他國家學習和借鑒。“一帶一路”倡議更是惠及全球的偉大舉措,為世界提供了共同發(fā)展的良好機遇。

掃一掃分享本頁