《唐詩(shī)三百首》《宋詞一百首》西里爾蒙古文版新書發(fā)布會(huì)30日在蒙古國(guó)國(guó)家圖書館舉行。中國(guó)駐蒙古國(guó)大使柴文睿,蒙古國(guó)前總統(tǒng)恩赫巴亞爾、文化部國(guó)務(wù)秘書額爾登巴特、國(guó)家圖書館館長(zhǎng)伊青浩爾勞等出席活動(dòng)。
柴文睿表示,中蒙是山水相連的友好鄰邦,兩國(guó)人民有著傳統(tǒng)友好情誼和高度文化認(rèn)同感?!短圃?shī)三百首》《宋詞一百首》是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化結(jié)晶,匯聚了中國(guó)詩(shī)詞黃金時(shí)代的巔峰之作,在中國(guó)是膾炙人口的傳世精品。西里爾蒙古文版《唐詩(shī)三百首》《宋詞一百首》的出版具有重要意義,將對(duì)擴(kuò)大兩國(guó)文化相互借鑒、加深蒙古國(guó)人民對(duì)中國(guó)文化的了解、促進(jìn)兩國(guó)友好關(guān)系發(fā)展起到進(jìn)一步推動(dòng)作用。
蒙方人士表示,蒙中是好鄰居、好朋友、好伙伴,兩國(guó)有著文化交流互鑒的友好傳統(tǒng)。藝術(shù)無(wú)國(guó)界,文化有共識(shí)。中華文化博大精深,中國(guó)李白、杜甫等偉大詩(shī)人的著作聞名于世?!短圃?shī)三百首》《宋詞一百首》將成為繼中國(guó)四大名著后,蒙古國(guó)人民了解中國(guó)文化的又一重要窗口。