我為什么對(duì)俄羅斯文學(xué)情有獨(dú)鐘?

2024-01-23 15:55:26 作者:唐寶民

20240123102126792-67-d5941.jpg

在世界文學(xué)的大家庭里,如果有人問(wèn)我:“除了中國(guó)文學(xué)之外,你對(duì)哪一個(gè)國(guó)家的文學(xué)最有感情?”我會(huì)毫不猶豫地回答:“俄羅斯文學(xué)?!?/p>

在整個(gè)世界文學(xué)史上,俄羅斯文學(xué)都堪稱(chēng)是奇跡。在短短一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,涌現(xiàn)出了那么多大師級(jí)的作家;這些作家,為世界文學(xué)寶庫(kù)貢獻(xiàn)了那么多經(jīng)典的作品,這在世界文學(xué)史上是獨(dú)一無(wú)二的現(xiàn)象。

我對(duì)俄羅斯文學(xué)的興趣,產(chǎn)生于少年時(shí)代,我是在一個(gè)小山村里長(zhǎng)大的,家里有幾十本藏書(shū),其中多數(shù)都是俄羅斯文學(xué)(當(dāng)時(shí)在心里有一個(gè)疑問(wèn):為什么家里的藏書(shū)多是蘇聯(lián)文學(xué)?而不是美國(guó)文學(xué)、英國(guó)文學(xué)……后來(lái)才明白,在那個(gè)特殊歷史時(shí)期,只有蘇聯(lián)文學(xué)被認(rèn)為是健康的,而其他資本主義國(guó)家的文學(xué)統(tǒng)統(tǒng)被打?yàn)椤按蠖静荨保?,有高爾基的自傳三部曲,有《卓雅和舒拉的故事》,有《這里的黎明靜悄悄》,有《青年近衛(wèi)軍》……這些書(shū),我都認(rèn)真讀過(guò),并被書(shū)中的人物和故事情節(jié)所吸引,有時(shí)感動(dòng)得熱淚盈眶。這些書(shū)滋養(yǎng)了一個(gè)少年的靈魂,使他對(duì)那個(gè)陌生的國(guó)度產(chǎn)生了濃厚的興趣。

如果說(shuō),少年時(shí)代對(duì)俄羅斯文學(xué)的閱讀只是使我產(chǎn)生了興趣的話,成年之后對(duì)俄羅斯文學(xué)的閱讀,帶給我的則是深深的震撼。在青春歲月的某段時(shí)期,我集中閱讀了大量俄羅斯文學(xué)。那時(shí)我居住在寒冷的東北,在風(fēng)雪彌漫的冬夜里,在租來(lái)的小屋中,守著一爐通紅的炭火,讀索爾仁尼琴的《古拉格群島》,讀赫爾岑的《往事與隨想》,讀妃格念爾的《俄羅斯暗夜》,讀愛(ài)倫堡的《人·歲月·生活》……少年時(shí)代閱讀過(guò)的那些俄羅斯文學(xué),給予我的只是一種純凈的文學(xué)滋養(yǎng);而青春時(shí)期閱讀的俄羅斯文學(xué),帶給我的則是一種正義的力量。那些文字,閃耀著血性的光輝,向人們講述著良知、正義、苦難、夢(mèng)想……這些俄羅斯作家們,沒(méi)有去描寫(xiě)風(fēng)花雪月,而是擔(dān)負(fù)起了整個(gè)時(shí)代的職責(zé),書(shū)寫(xiě)著俄羅斯的苦難和黑暗。

俄羅斯作家在寫(xiě)作時(shí),內(nèi)心是懷著巨大的悲憫情懷的,他們常常是一邊哭泣一邊創(chuàng)作,用血淚凝成了光輝的著作。陀思妥耶夫斯基曾被判處死刑,在被押赴刑場(chǎng)執(zhí)行槍決時(shí),有幸在最后一刻獲得赦免。他說(shuō):“我只擔(dān)心一件事,我怕我配不上自己所受的苦難!”參與行刺沙皇的計(jì)劃失敗后,妃格念爾被判處22年監(jiān)禁,她為此付出了整個(gè)的大好青春年華,但她絲毫沒(méi)有后悔。在《俄羅斯暗夜》中,她寫(xiě)道:“我常常想,我的生活是否可能走別的道路?它是否可能有別的結(jié)局,而不至于坐到被告席上?每次我的回答都是:不可能!”索爾仁尼琴說(shuō):“我不屬于我自己,我的文學(xué)命運(yùn)也不屬于我個(gè)人的文學(xué)命運(yùn),而是所有那千百萬(wàn)人的命運(yùn),他們沒(méi)來(lái)得及寫(xiě)完、低聲說(shuō)完、用喑啞的聲音訴完的監(jiān)獄里的命運(yùn),和自己過(guò)于遲了的勞改營(yíng)中的發(fā)現(xiàn)?!?/p>

為了神圣的使命,俄羅斯作家群體付出了慘痛的代價(jià)——監(jiān)禁、流放、死亡……葉賽寧是被政府的密探們?nèi)簹滤赖?,曼德?tīng)柺┧肥潜幻摴饬艘路诘叵率依锉换罨顑鏊赖摹鞑麃啎缫吧蠎K白的月華,以及靜靜流淌的伏爾加河,見(jiàn)證了他們的苦難?!懊CQ┰?,蒼白的月亮,殮衣蓋住了這塊大地,穿孝的白樺哭遍了樹(shù)林,這兒誰(shuí)死了?莫不是我們自己?……”

俄羅斯作家群體具有高度的社會(huì)責(zé)任感,他們的創(chuàng)作,不是為了文學(xué)而文學(xué),而是為弱者辯護(hù),向遭受不公的人施以援手。是為了捍衛(wèi)良知,是為了捍衛(wèi)正義,是為了捍衛(wèi)人類(lèi)理性的尊嚴(yán)。那是一種拔地而起的正義感,彌漫著一種血色的浪漫。他們敢于發(fā)出自己的聲音;他們敢于肩挑憂患、激揚(yáng)正義,具有社會(huì)良心即正義之師的內(nèi)涵素質(zhì)。別爾嘉耶夫說(shuō):“我的生命經(jīng)歷了我的祖國(guó)和世界的災(zāi)難性的時(shí)代。我目睹了整個(gè)世界的毀壞和新世界的產(chǎn)生。我觀察到人類(lèi)命運(yùn)的異乎尋常的轉(zhuǎn)變……然而這個(gè)時(shí)代無(wú)論對(duì)于個(gè)別的人還是對(duì)整代人來(lái)說(shuō),都是不幸的和痛苦的。歷史沒(méi)有寬容人類(lèi)的個(gè)體,甚至沒(méi)有發(fā)覺(jué)他們。”

俄羅斯文學(xué)具有一種濃郁的苦難魅力,苦難也是人類(lèi)寶貴的精神資源之一。白銀時(shí)代的女詩(shī)人茨維塔耶娃這樣形容她的丈夫:“他很漂亮:一種受難的美?!倍砹_斯文學(xué)也擁有著一種“受難的美”。當(dāng)苦難轉(zhuǎn)化成一種美的時(shí)候,它已經(jīng)擁有了壯麗而不屈的尊嚴(yán)。我理解并認(rèn)同這種苦難,因此對(duì)俄羅斯文學(xué)中的博大情懷產(chǎn)生了敬畏之心。英國(guó)作家伍爾芙的話很能代表我的感受:“靈魂是俄國(guó)小說(shuō)的主要特點(diǎn)……當(dāng)我們閱讀這些什么也沒(méi)講的小故事時(shí),視野變得開(kāi)闊,靈魂獲得了驚人的自由感?!?/p>

責(zé)任編輯:陳平

掃一掃分享本頁(yè)