中國圖書首次亮相巴庫國際書展受歡迎

2024-10-11 16:16:44 作者:鐘忠

第十屆巴庫國際圖書展8日在阿塞拜疆首都巴庫博覽中心落下帷幕。首次亮相的中國圖書在7天的時間里充分展示了中國傳統(tǒng)文化魅力和當(dāng)代中國發(fā)展成就,受到讀者歡迎。

巴庫國際圖書展由阿塞拜疆文化部主辦,是南高加索地區(qū)規(guī)模最大的國際圖書展之一。共有來自四大洲18個國家的56家國外出版機構(gòu)及阿本國110家出版社和書籍藝術(shù)相關(guān)企業(yè)參加此次展覽。

參加本次書展的中國代表團由江蘇鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F、華東師范大學(xué)出版社組成,他們帶來了鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F旗下10家出版社、華東師范大學(xué)出版社、外文出版社、北京語言大學(xué)出版社、五洲傳播出版社近600種中、英、俄文圖書。

除了圖書展示,“閱讀中國”展臺還在中國駐阿塞拜疆大使館和兩所孔院的大力協(xié)助下,分別于開幕式當(dāng)天2日和5日舉辦了兩場中國文化專場活動——“書香巴庫·中阿文化交流會”和“書香巴庫:中國圖書朗誦分享會”,讓觀眾深刻感受到中國語言和歷史文化的魅力。

阿塞拜疆讀者毫不掩飾自己對中國文化的喜愛。除了駐足仔細(xì)觀看,他們還與現(xiàn)場的中國參展人員積極互動:一聲聲中文問候“你好”,一句句中、英、俄、阿文詢問“這本書可以買嗎?”“我的孩子想學(xué)中文,這本書適合他嗎?”“我想看《西游記》,這里有阿塞拜疆文版的嗎?”……甚至有小讀者與參展人員交流喜歡的球星,有上了年紀(jì)的大叔深情地向參展人員說“國慶節(jié)快樂”。

中國參展人員還在現(xiàn)場潑墨揮毫,將讀者姓名的音譯漢字寫在書簽紙上,希望獲贈的讀者排成了長龍。在開展第二天,中國代表團帶去的厚厚的書簽紙被熱情的讀者“搶購”一空,大家都對這份來自中國的禮物愛不釋手。

江蘇鳳凰新華書店集團副總經(jīng)理耿建兵表示,此次參展有兩個沒想到,一是沒想到巴庫書展人氣這么旺,這么多觀眾,二是沒想到這里的人對中國這么友好,這么喜歡中國文化。

除了普通讀者,“閱讀中國”展臺也受到了阿塞拜疆、土耳其、烏茲別克斯坦等國出版機構(gòu)的歡迎。關(guān)于中國文化、文學(xué)、歷史、哲學(xué)等方面的書籍受到一致關(guān)注。華東師范大學(xué)出版社的數(shù)學(xué)教育類圖書收到了多家出版社的問詢,《中國數(shù)學(xué)奧林匹克》在書展現(xiàn)場就收到了合作的邀約。針對當(dāng)?shù)貙Τ杉己沟鹊拈喿x興趣,譯林出版社進行了圖書的版權(quán)推介。

中國-阿塞拜疆經(jīng)典著作互譯項目在此次書展期間得到進一步推進。10月4日下午,阿塞拜疆文化部在巴庫博覽中心二樓會議廳會見中國出版代表團,駐阿塞拜疆使館臨時代辦丁濤出席。雙方延續(xù)今年6月21日北京會見友好務(wù)實的基調(diào),就中國—阿塞拜疆經(jīng)典著作互譯項目的翻譯出版工作進行了深入的研討和交流。在聯(lián)絡(luò)溝通機制保持順暢的基礎(chǔ)上,進一步明確了后續(xù)工作的方向和重點,特別是給出了待解決事項的時間表。最后,在丁濤代辦的支持下,阿方就抓住明年重大時間節(jié)點出版高質(zhì)量、高水平的經(jīng)典圖書互譯作品表達(dá)贊同,愿與中方一道為深化雙邊文化交流做出貢獻。

(來源:新華絲路)

責(zé)任編輯:劉明月

掃一掃分享本頁